INTERVENCION DEL COMPAÑERO DENIS MONCADA, MINISTRO DE RELACIONES EXTERIORES EN EL CONSEJO PERMANENTE DE LA OEA DEL 11 DE JULIO DE 2018

Señora Embajadora Rita Hernández, Presidenta del Consejo Permanente de la OEA.

Señor Luis Almagro, Secretario General de la OEA

Señor Paulo Abráo, Secretario Ejecutivo de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos.

Señores Representantes Permanentes, Alternos y Observadores de las Misiones Permanentes ante la OEA.

Nicaragua desea reafirmar en este Consejo Permanente de la Organización su compromiso sostenido de respeto y protección a los derechos humanos de los nicaragüenses y a las personas de otros Estados que residen o transitan por nuestro país.

La Constitución Política de Nicaragua reconoce y garantiza los derechos fundamentales en su artículo 46 que expresa que:

En el territorio nacional toda persona goza de la protección estatal y del reconocimiento de los derechos inherentes a la persona humana, del irrestricto respeto, promoción y protección de los derechos humanos, y de la plena vigencia de los derechos consignados en la Declaración Universal de los Derechos Humanos; en la Declaración Americana de Derechos y Deberes del Hombre; en el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos de la Organización de las Naciones Unidas y en la Convención Americana de Derechos Humanos de la Organización de Estados Americanos”

El gobierno de Nicaragua continuará cumpliendo los compromisos internacionales del Estado en materia de Derechos Humano, en un esfuerzo mancomunado entre gobierno y ciudadanía, contribuyendo a restaurar la reconocida seguridad, estabilidad y paz que gozaba Nicaragua antes de los dolorosos hechos del 18 de abril.

Actualmente el pueblo nicaragüense ha sufrido los embates terroristas de grupos políticos internos y externos a los que se ha sumado el crimen organizado transnacional con el fin de realizar un Golpe de Estado y el cambio del Gobierno legítimo del Presidente Daniel Ortega, democráticamente electo conforme la Constitución Política de Nicaragua y las leyes del país. Buscar ubicación

Tomamos nota de la presentación del informe sobre la Instalación del Mecanismo Especial de Seguimiento para Nicaragua (MESENI) y del Grupo Interdisciplinario de Expertos Independientes (GIEI).

El pasado 30 de mayo firmamos un acuerdo con la Secretaría General de la OEA y la Secretaría Ejecutiva de la CIDH para la creación de un Grupo Interdisciplinario de Expertos Independientes con la finalidad de apoyar y coadyuvar en las acciones investigativas iniciadas por el Estado para el esclarecimiento de los hechos de violencia ocurridos del 18 de abril al 30 de mayo del año en curso.

Oficialmente recibimos a los integrantes de este Grupo de Expertos el pasado 2 de Julio y la Secretaría Ejecutiva de la CIDH, anunció en Managua la instalación oficial de dicho Grupo el día 3 de julio.

Conforme el Acuerdo de creación del Grupo Interdisciplinario de Expertos Independientes nos encontramos en este momento en proceso de acordar un Protocolo de Actuación para establecer un marco referencial de colaboración que permita implementar y cumplir dicho acuerdo basado en el Estado de Derecho y respeto a la Soberanía de Nicaragua.

En la primera semana de Julio arribó también a Nicaragua el equipo técnico del Mecanismo de Seguimiento a las recomendaciones de la CIDH para realizar acompañamiento y asistencia a la Comisión de Verificación y Seguridad de la Mesa de Diálogo Nacional, de igual manera se hizo presente la Delegación de la Secretaría General de la OEA.

Durante su estancia en Nicaragua se hicieron las coordinaciones para que el equipo técnico del MESENI se desplazara y visitara los centros de detención en los cuales ellos han podido constatar el estado en que se encuentran los detenidos, y verificar que no fueron objeto de torturas desmintiendo lo expresado por medios de comunicación que se oponen al Gobierno.

Asimismo, hemos recibido la visita de la Oficina Regional del Alto Comisionado de Naciones Unidas para los Derechos Humanos, a los que el Gobierno de Nicaragua les ha brindado apoyo para que puedan observar la situación de los derechos humanos en el país.

Nuestro Gobierno ha estado informando de manera constante a la CIDH, a la Oficina del Alto Comisionado de Derechos Humanos y a las distinguidas Misiones Permanentes y Observadoras sobre los hechos terroristas provocados por los grupos terroristas que intentan derrocar al legítimo y Constitucional Gobierno de Nicaragua.

El Gobierno de Nicaragua, continúa trabajando por el restablecimiento de la paz y la seguridad que ha sido interrumpida desde el pasado 18 de abril, con los actos terroristas, asesinatos, secuestros, incendios, torturas, saqueos y destrucción de viviendas familiares y edificios públicos y privados, cometidos por los grupos vandálicos y terroristas.

 

El pasado 19 de junio un grupo de terroristas armados y encapuchados robaron 2 cisternas de combustible las que ubicaron a 100 metros de distancia de la delegación de Policía de Jinotepe, en una zona poblada, lanzando morterazos y cockteles molotov amenazando con hacerlos explotar poniendo en riesgo la vida de la población. Acción a todas luces terrorista.

La Dirección del Cuerpo de Bomberos alertó que una explosión alcanzaría un área de 800 metros a la redonda y que afectaría a las familias y viviendas de 4 barrios de la ciudad de Jinotepe, poniendo en riesgo su seguridad y su vida.

En esta ciudad de Jinotepe y lugares circundantes estos mismos grupos terroristas, durante más de 40 días mantuvieron secuestrados en carácter de rehenes a más de 400 transportistas centroamericanos provenientes de El Salvador, Guatemala, Costa Rica, Panamá y Honduras, quienes padecieron hambre, enfermedades, hostigamiento y amenazas de muerte.

La Constitución Política de Nicaragua, reconoce el derecho a la Protesta Pacífica, y establece la protección estatal y el reconocimiento de los Derechos inherentes a la persona humana. Asimismo se contempla que los derechos de cada persona están limitados por los derechos de los demás, por la seguridad de todos y por las justas exigencias del bien común.

No puede confundirse una protesta pacífica con actos terroristas, cuyas secuelas ha dejado sobre la población civil una estela de asesinatos secuestros, torturas, amenazas de explosiones toma de rehenes como el caso de los más de 400 transportistas centroamericanos.

Ante el llamado y preocupación de los Gobiernos de los países del Sistema de la Integración Centroamericana expresada en la Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno el pasado 30 de junio en República Dominicana, nuestro Gobierno expresó a la Conferencia Episcopal de Nicaragua y a la CIDH, en carácter de acompañante, la necesidad urgente de proteger la vida y los derechos de estos transportistas centroamericanos, sin obtener resultados positivos, ni pronunciamientos en los que se denunciaran las violaciones de los Derechos Humanos a las que fueran sometidas estas personas.

El gobierno de Nicaragua ha condenado de manera enfática todos los hechos de violencia terrorista ocurridos desde el 18 de abril hasta la fecha, que han enlutado a la familia nicaragüense. Repudiamos estas acciones que han venido atentando en contra de la paz, la estabilidad, la unidad y la reconciliación de la que veníamos gozando todos los nicaragüenses sin distinción de ninguna naturaleza.

Entre los crímenes cometidos por los grupos vandálicos en Jinotepe y Diriamba, 8 compañeros y compañeras han sido asesinados. 20 compañeros y compañeras secuestradas, 16 Instituciones públicas, han sido atacadas, saqueadas, incendiadas y destruidas. Padres e hijos han sido asesinados como el caso de Cristhoper Castillo y Roberto Castillo Cruz. Compañeras y compañeros de la Policìa, Militantes del FSLN y la Juventud Sandinista han sido secuestrados, asesinados y sometidos a tratos crueles, inhumanos y degradantes, nunca antes visto en la historia de nuestro país. Eso no es protesta pacifica es terrorismo, violencia encaminada a sembrar el caos y la ruptura el orden constitucional. (Haremos uso del listado de crímenes cometidos contra los compañeros sandinistas en Jinotepe y Diriamba).

En este contexto de intento de golpe de Estado y ruptura del ordenamiento Constitucional en Nicaragua, el Gobierno de Reconciliación y Unidad Nacional (GRUN) ha hecho saber a las familias nicaragüenses y a la comunidad internacional, que como Estado y Gobierno legal y legítimamente constituido, tiene el deber de defender la Seguridad, la Paz, el derecho a la Vida y el ejercicio de los derechos fundamentales de todos los nicaragüense, incluyendo el derecho a la libre circulación de las personas, vehículos y mercancías en todo el territorio nacional.

Nicaragua ha dicho basta ya al sufrimiento impuesto por los grupos terroristas de la derecha a las familias nicaragüenses, que han sido rehenes a partir del 18 de abril hasta la fecha en clara violación de la Convención Internacional contra la Toma de Rehenes de las Naciones Unidas y la Convención Interamericana contra el Terrorismo.

Señores Representantes,

El Gobierno de Nicaragua reconoce que todo ciudadano nicaragüense tiene derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad de la persona, tal a como se establece en la Constitución de la República de Nicaragua, en la Declaración Universal de Derechos Humanos, la Convención Americana sobre Derechos Humanos y la Carta de las Naciones Unidas.

El GRUN, reitera al pueblo de Nicaragua y a la comunidad internacional su compromiso indeclinable en continuar trabajando para restaurar la Seguridad, la Paz, el Derecho a la Vida, la armonía y la convivencia pacífica, la Unidad y la Reconciliación de todos los nicaragüenses, para hacer frente común al terrorismo, la delincuencia, el secuestro, la tortura, los tratos crueles inhumanos y degradantes, los crímenes terroristas, haciendo cumplir la Constitución y las Leyes del país en aras del bien común, para lo cual la Policía de Nicaragua y todas las instituciones del Estado deben cumplir y están cumpliendo con todas las funciones y disposiciones que les mandata la Constitución y las Leyes de la República.

Restablecidas la paz, la seguridad y el libre ejercicio de los derechos fundamentales de todos los nicaragüenses, el GRUN, reitera al pueblo de Nicaragua y a los países miembros de la OEA y la comunidad internacional, nuestra plena disposición de escuchar en el diálogo nacional todas las propuestas e iniciativas de democratización y fortalecimiento institucional dentro del marco constitucional, y las leyes que rigen el país, a fin de que se puedan consensuar para su aprobación, en la que se incluyan previamente los puntos relacionados con la paz, la seguridad, la tranquilidad de todas las familias nicaragüenses; el cese del terrorismo, el libre tránsito de las personas y del transporte público y privado vital para la sobrevivencia de todas las familias nicaragüenses.

Muchas Gracias Señora Presidenta.